Daub Logo
Products Downloads Buy Company Community my Daubnet
Login

Community

Discussions, answers and collaboration - Questions - get in touch with the developers and other users. Join today!
Create a free Daubnet Account

Ages! Forum Arbeiten mit Ages! Namensliste der Ehen/Partnerschaften  


 

Namensliste der Ehen/Partnerschaften

 
 
 
Post3. Aug 2012, 14:50
Gibt es die Möglichkeit einer Listendarstellung, wo nur Personen angezeigt werden, die verheiratet sind?

Wenn ja, wie kann ich sie erstellen (ich habe bei den Bedingungen nichts Passendes gefunden)?

Mein zu lösendes Problem ist Folgendes:
In Ages habe ich 1579 Ehen/Partnerschaften;
in einem anderen Programm 1580;
ich muss jetzt herausfinden, ob in Ages eine Ehe fehlt bzw. ob in dem anderen Programm eine Ehe doppelt ist

Wann die Differenz entstanden ist, kann ich heute nicht mehr feststellen, deshalb möchte ich einen Namensvergleich machen.

Ich würde mich freuen, wenn mir jemand eine Lösung aufzeigen könnte.:-)
 
 
 

Re: Namensliste der Ehen/Partnerschaften

Post4. Aug 2012, 15:17
 
 
 

Re: Namensliste der Ehen/Partnerschaften

Post4. Aug 2012, 16:07
 
 
 

Re: Namensliste der Ehen/Partnerschaften

Post7. Aug 2012, 14:29
Site Admin
jcd
 
 
 

Re: Namensliste der Ehen/Partnerschaften

Post7. Aug 2012, 19:45
 
 
 

Re: Namensliste der Ehen/Partnerschaften

Post8. Aug 2012, 14:20
Ich war davon ausgegangen, dass Sie die Daten auf irgendeinem technischen Weg ausgetauscht hätten, wie dies von den meisten Anwendern praktiziert wird. Daten in zwei Programme parallel einzugeben und manuell synchron zu halten ist eine Sisyphosarbeit.

Während es bei 1580 Partnerschaften noch möglich ist, eine Familienstammliste (siehe ) zu erstellen, und abzugleichen, wird dieser Weg mit steigender Personenzahl immer schwieriger und fehlerträchtiger.

Allgemein rate ich daher dazu, sich eine Software auszusuchen, in welcher man die Daten erfasst und bearbeitet (das kann, muss aber nicht zwingend Ages! sein). Diese Anwendung verwendet man als "Hauptprogramm". Für alle anderen Programme nutzt man dann die GEDCOM-Datei des Hauptprogramms, um den aktuellen Bearbeitungsstand in diese zu übernehmen, und dort Auswertungen, Webseiten oder sonstige Funktionen auf den eigenen Datenbestand anzuwenden. Dabei können einzele Daten den Transfer nicht "überleben" - diese Daten fehlen dann zwar in der jeweiligen Anwendung, sind aber ja nach wie vor im Hauptprogramm vorhanden. Solange man nicht diesen ggf. verstümmelten Datenbestand wieder ins Hauptprogramm zurücktransferiert ist dies relativ folgenlos.

Leider gibt es vereinzelt immer wieder Probleme mit dieser Arbeitsweise: Einige Programme erlauben z.B. nur einmalig einen GEDCOM-Import. Häufigeres Problem jedoch ist, dass Anwender im Auswertungsprogramm nachträglich Daten eingeben oder verändern, die durch einen neuen GEDCOM-Import wieder gelöscht werden würden. Da ist dann guter Rat teuer, und viele Anwender beginnen, die Daten parallel zu pflegen. In vielen Fällen gibt es jedoch einen Weg daran vorbei, dazu muss man jedoch jeden Fall einzeln betrachten, und die Möglichkeiten der beiden beteiligten Programme analysieren.

Wenn Sie Probleme bei der Datenübertragung zu einem bestimmten Programm haben, gibt es ein spezielles für genau diesen Zweck.

Nebenbei: Gerade durch die Umstellung auf Unicode wurde bei einigen Ages!-Anwendern die bisherige Arbeitsweise gestört, da doch erstaunlich viele Programme noch immer Schwierigkeiten beim Einlesen von Unicode-GEDCOM-Dateien haben. Über die Zeit werden diese Probleme aber hoffentlich weniger, da fast alle Softwarehersteller die Zeichen der Zeit erkannt haben, und zumindest planen, Unicode zu unterstützen. Für die Übergangszeit erlaubt Ages! das speichern im alten ANSI-Format.
Site Admin
jcd
 
 
 

Re: Namensliste der Ehen/Partnerschaften

Post8. Aug 2012, 16:08