Ich habe eine größere gedcom Datei aus ages 1.5 in 2.0 eingelesen, dort abgespeichert, wieder in 1.5 eingelesen, abgespeichert und wieder in 2.0 eingelesen.

Die Komvertierung der Umlaute klappt problemlos, aber echte Unicode-Zeichen würden dabei natürlich auf der Strecke bleiben.

Beim Import in 2.0 werden die Eheschließungen in Hochzeiten umgewandelt.
http://www.daubnet.com/board/viewtopic. ... MARC#p4813

Weiter werden die Rufnamen in ein eigenes Merkmal _RUFNAME konvertiert, das ist sehr sinnvoll um die GEDCOM Dateien in anderen Programme importieren zu können. Leider kennt ages 1.5 dieses Merkmal aber nicht, wandelt es in eine Notiz um und die wird beim reimport in 2.0 als Notiz belassen.

Ages 1.5 hat aber auch Probleme mit zwei weiteren Einträgen. Sowohl die Art der Eltern (PEDI BIRTH im gegensatz zu ADOPTED) wird in eine Notiz umgewandelt wie auch der Eintrag TYPE MARRIED zur Kennzeichnung des Ehenamens. Letztere taucht dann aber beim reimport in 2.0 bei den Namenszusätzen zusätzlich zwei mal als "alias" und "Namensvariante" auf.

Man sollte also vermeiden, seine Daten zwischen den Versionen hin und her zu schieben. Ich würde auch dringend davon abraten irgendwelche Sonderknöpfe für den Dateiexport im alten Format zu installieren.